JaLaTools

JLPT

問題 1

 A  社内にばかりいると、ビジネスマンとして人脈(注1)も広がらない。そこで、セミナーや勉強会、講演会などに出かけて自己を磨いている人も多いはずだ。しかし意外と、あまりメモもとらず、「聞きっぱなし」という人も多いのではないだろうか。話を聞いているときは「なるほどなあ」と思っていても、それを的確にメモしてなければ、あとになって「あの話は何だったっけ」ということになる。人間は忘れやすい動物なのだ。  では、こういうときのメモはどうすればいいか?  基本的なことは、話の内容をいちいちすべてメモしまい、ということである。漫然(注2)と聞いて、話したことをすべてメモしていたら、核心(注3)が見えなくなる。そこで、自分の仕事やライフスタイルに関係すること、本当に興味のあることしかメモしないのである。          (坂戸健司『メモの技術』による)  B  昔、ある大学者が、尋ねてきた同郷(注4)の後輩の大学生に、一字一句教授のことばをノートにとるのは愚だ(注5)と訓えた。いまどきの大学で、ノートをとっている学生はいないけれども、戦前の講義といえば、一字一句ノートするのは常識であった。教授も、筆記に(注6)便なように、一句一句、ゆっくり話したものだ。  その大学者はそういう時代に、全部ノートするのは結局頭によく入らないという点に気付いていたらしい。大事な数字のほかは、ごく要点だけをノートに記入する。その方がずっとよく印象に残るというのである。  字を書いていると、そちらに気をとられて、内容がおるすになりやすい(注7)。          (外出滋比古『思考の生理学』による)  (注1)人じん脈みゃく:人のつながり  (注2)漫まん然ぜんと:あまり注意しないで、なんとなく  (注3)核かく心しん:一番大切な部分  (注4)同どう郷きょうの:同じ出身地の  (注5)愚ぐだ:ばかだ  (注6)便なように:便利なように  (注7)内容がおるすになりやすい:内容に注意が向かなくなりやすい

Aは、なぜメモをとることを勧めているのか

AとBで共通して述べられていることは何か